Linda 的个人资料一直很安静照片日志列表更多 工具 帮助

Linda

职业
地点
我不怕千万人阻挡
只怕自己投降
第 1 张,共 18 张

自定义 HTML

毕业了

自定义 HTML

您是第几位访问者
Web Page Hit Counters

Windows Media Player

感谢访问!
请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。
Li 李Duo 铎发表:
牛年大吉!
1 月 26 日
kingsun发表:
linda加油
1 月 5 日
linda你好棒啊!
我也想靠你那个专业 所以 现在正在努力
p.s我是路过的  你不认识我 哈哈  我叫jade
12 月 4 日
Li 李Duo 铎发表:
志愿者辛苦啦~
8 月 21 日
ChiPrince发表:
前来报到~
8 月 17 日

订阅源

所有者还没有为此模块指定订阅源。

一直很安静

不怨天尤人,不妥协梦想,不放弃追求,不停止努力,做一个勇敢的飞翔者!
2009/11/24

一场莫名其妙的同传

    讲讲今天的状况。
    World Toilet Association的大会,居然有这样的组织,而且还是中国人民对外友好协会承办的,会场就在协会里面。
    原先说好因为会议语言是英文,全程我只需要翻译中方发言人的演讲就够了,大概总共一个小时。跑到会场,发现booth是在大会场边上的一个小房间里,只能看到会场的一隅,坐进去开始看看资料。
    然后过了一阵子,就听到外面吵,说什么要让一个韩国翻译进来,让我挪地方,莫名其妙了,booth两个座,韩英她翻,中英我翻,这没有什么互相干扰的问题。结果搞了半天原来这个是韩方自己带来的翻译,因为会长不懂英文,所以需要全程的英韩同传,而且钱是韩国人出的,所以韩国会长的要求prevail。没辙了,我撤。会议开始后五分钟,中方过来找人,说怎么没有英中同传,我还跟他们解释了半天说一个booth里面只能一个人翻的,况且我当初来没说有英中的。不说会议官方语言是英文么?没有翻译一样ok啊,结果中方又说,几个中国记者听的半懂不懂的,还有个马来西亚的代表,不懂英文只懂中文,晕了。后来协商我和他们说,弄套导游的无线设备,我用设备接收会场声音,坐在booth外面翻。
    所以上午没有干活,设备是午宴的时候才运到的。下午我就一个人拿着导游设备的话筒,坐在小房间靠会场的门边,blahblahblah干活,最郁闷的是我一个人连续做了两个小时,实在脑子不会转了。17国代表17国口音,后来的presentation实在翻不动了就直接对着ppt总结起来。It’s inhumane!!而且有几段是要做relay的,感觉着韩国翻译完全没有同传经验,竟然带稿同传都能等发言人说一句才读一句的。心里特别郁闷,所谓的a dog in the manger,还我booth啊。说明客户教育真的很重要,很多客户都不理解同传的需求,不过友协的人都很nice,对我还是挺关照的。
    作为译员,真的是要业务和内心都足够强大,因为什么情况都会碰到啊!

就看到会场的一隅

很不错的午宴,再不控制自己的食欲我就要像气球一样膨胀了......

2009/11/22

周末

    一个周末。
    看了一场电影。
    和一个朋友推心置腹地聊天。
    做了一顿正紧的午餐。
    做完了一个视频练习材料。
    又翻出丁宁当年的风采来刺激自己,狠狠的学习!
     我们最多把同传当作赚钱手段,她做成了艺术品
2009/11/21

2012

    终于慕名看完这部电影,谢谢东东的慷慨请大家看电影。
    因为我负责订票,所以要提前取票,无奈拖沓了一点出门晚了,所以我都记不得是第几次穿着高跟鞋在团结湖地铁站到三里屯美嘉的那条路上呼啸而过。不过幸好订票还没被取消。我们的座位非常好!
    其实觉得情节还是有些夸张的,画面在之前的trailer里面感受过了,不过到现场立体声和大荧幕还是非常震撼的!但确实觉得人类在自然面前太渺小太无能为力了,观后感是:不要把今天的事留给明天去做,不要等到错过来才告诉你爱的人你爱他,不要等到来不及了才去弥合和朋友家人的分歧,因为不一定有明天,所以珍惜每一个今天。
2009/11/19

回不了家了

      路线变了,回不了家了,生活顿时失去了动力,我倒不是个恋家的人,只是突然生活中有个盼头被掐灭了,转而只能去深圳-上海,然后还是回北京。家里的新房从买下来到现在都好几年了,我只去过两次,估计下次回去能住进去了。
      本来能去滑雪的,兴奋的不得了,结果报名报满了,难道这个周末我又要宅在家里吗?
      听说杭州下雪了,北京却是大晴天。原来北京和杭州真的是再也没有交集了,所以现在的我回不到过去。其实现在回头看我很明白,我怀念的不是那些人那些事,不是走过的路或是闻到的青草香,而只是当时我一厢情愿沉浸在其中的心情,岁月有着不动声色的力量。
      今天忙到差点要哭出来了。what a day!
     
2009/11/17

妥协和坚持

     总是有不想做的琐碎的工作,这时候的我需要妥协,不能只为着一心想做正事而忽略细枝末节。毕竟我需要赚钱付房租吃饭和消费,毕竟我还没有牛到对工作挑三拣四。
     但是不可以因为琐事繁多而忘掉了自己的理想,所以不时地需要提醒自己:不要懒惰,不要贪恋享受。
      这个月推掉了三场会,损失了几千块钱,还好这也算证明我不一个很贪钱的人,做一个有原则的翻译,没把握的会不接,接的会一定要做充分的准备表现完美。
      载到了obama和中国青年学生的对话,非常好的同传练习材料,明天花一个下午研究一下。网上的材料和知识很多,可是放在网上的再多再丰富也不是自己的,载下来存到电脑里也还不是自己的,只有花时间去听了译了复习了才可能吸收一些。it doesn't matter how much you have at hand, but how much you take in.
       “革命人物渐渐离我们远去”,晓婧突然扔了一句翻译给我,憋了半天才出来:"historical figures pass out of our living memories",很惭愧的说我的文学翻译实在是没什么功底,我决定多看些bbc和national geographic的纪录片,说实在,听着bbc那些优雅的script真的是一种享受。